All public logs
Jump to navigation
Jump to search
Combined display of all available logs of Soundscapes. You can narrow down the view by selecting a log type, the username (case-sensitive), or the affected page (also case-sensitive).
- 14:25, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:Inclusion, diversity and student assessment/1/pt (Created page with "== Promover a equidade ==")
- 14:25, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:Inclusion, diversity and student assessment/Page display title/pt (Created page with "Inclusão, diversidade e avaliação dos alunos")
- 14:24, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/38/pt (Created page with "A função map para matrizes devolve uma matriz de números inteiros resultante do mapeamento de uma matriz de entrada para uma escala musical e um número de oitavas especificados. Pode ser utilizada qualquer matriz de números como entrada. Isto é útil para a sonificação a posteriori, quando se pretende sonificar os dados após a sua recolha.")
- 14:24, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/37/pt (Created page with "<HTML><div style="position:relative;height:0;padding-bottom:60%;overflow:hidden;"><iframe style="position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;" src="https://makecode.microbit.org/#pub:S14572-08936-66698-49202" frameborder="0" sandbox="allow-popups allow-forms allow-scripts allow-same-origin"></iframe></div></html>")
- 14:24, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/36/pt (Created page with "Ao recolher dados com o micro:bit para reprodução posterior, pode guardá-los numa matriz. O exemplo seguinte recolhe dados de '''nível de luz''' durante 10 segundos (um valor por segundo), mapeando-os para a escala de Ré menor no meio de duas oitavas, e reproduz os dados após a recolha, cada tom sequencialmente durante 1000 ms:")
- 14:23, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/35/pt (Created page with "Se ainda não está familiarizado com a extensão de sonificação SoundScapes para o Makecode micro:bit, recomendamos que visite a [https://wiki.soundscapes.nuclio.org/wiki/Real-time_sonification#The_SoundScapes_sonification_extension_for_micro:bit secção da wiki dedicada a esta extensão].")
- 14:23, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/34/pt (Created page with "=== Sonificação a posteriori com o micro:bit ===")
- 14:23, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/33/pt (Created page with "'''Preste atenção ao número do pino ou ao endereço I²C!'''")
- 14:23, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/32/pt (Created page with "pino I²C")
- 14:23, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/31/pt (Created page with "Pino de leitura analógica")
- 14:23, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/30/pt (Created page with "Pino de leitura digital")
- 14:23, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/29/pt (Created page with "Se, em vez de utilizar um sensor do micro:bit, pretender recolher dados de um sensor digital/analógico externo ligado a um pino do micro ou utilizando, por exemplo, o protocolo I2C (todos estes blocos podem ser encontrados nas categorias avançadas), pode utilizar o mesmo programa, bastando substituir o bloco de entrada «aceleração» pelo bloco correspondente, da seguinte forma:")
- 14:22, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/28/pt (Created page with "=== Utilização de sensores externos ===")
- 14:22, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/27/pt (Created page with "Aceder aos dados registados")
- 14:22, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/26/pt (Created page with "Para aceder aos dados, abra o micro:bit no seu explorador/gestor de ficheiros e abra o ficheiro '''MY_DATA.HTM'''. Note que também pode copiá-lo, guardá-lo em formato .csv (pronto para importar para o TwoTone) ou visualizá-lo.")
- 14:22, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/25/pt (Created page with "<HTML> <div style="position:relative;height:0;padding-bottom:75%;overflow:hidden;"><iframe style="position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;" src="https://makecode.microbit.org/#pub:_2id6ata7gKa7" frameborder="0" sandbox="allow-popups allow-forms allow-scripts allow-same-origin"></iframe></div> </html>")
- 14:22, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/24/pt (Created page with "Segue-se um exemplo de como pode programar o micro:bit para recolher e registar dados na placa. O exemplo regista a entrada de '''intensidade de aceleração''', mas é possível utilizar outro sensor interno (nível de som, nível de luz, orientação da bússola, temperatura) ou um sensor externo.")
- 14:21, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/23/pt (Created page with "=== Utilização de sensores internos ===")
- 14:21, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/22/pt (Created page with "Instalar a extensão do registador de dados")
- 14:21, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/21/pt (Created page with "Para guardar dados no micro:bit, é necessário instalar primeiro a extensão Makecode [https://makecode.microbit.org/reference/datalogger datalogger]:")
- 14:21, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/20/pt (Created page with "Existem muitas formas diferentes de recolher e armazenar dados. Utilizar um microcontrolador pode ser muito útil se estiver a projetar o seu próprio dispositivo de recolha de dados, e o micro:bit é uma excelente escolha, pois é flexível e fácil de usar. Se ainda não estiver familiarizado com o microcontrolador micro:bit, recomendamos que comece por ler a página wiki [https://wiki.soundscapes.nuclio.org/wiki/Real-time_sonification real-time sonification] SoundScap...")
- 14:21, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/19/pt (Created page with "== Recolher e armazenar dados com o micro:bit ==")
- 14:20, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/18/pt (Created page with "* [https://ourworldindata.org/ Our World in Data] - um recurso online abrangente que disponibiliza dados e estudos acessíveis sobre o desenvolvimento global, abrangendo temas como saúde, educação e ambiente. * [https://www.pordata.pt/ Pordata] - uma base de dados online portuguesa que oferece informação estatística sobre vários aspetos da sociedade, economia e demografia de Portugal, facilitando o acesso a dados para investigação e análise. * [https://datoscli...")
- 14:20, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/17/pt (Created page with "Existem muitas fontes de dados certificadas/acreditadas online que pode utilizar nos seus projetos de sonificação. Aqui fica uma lista de sugestões:")
- 14:20, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/16/pt (Created page with "== Dados da Web ==")
- 14:19, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/15/pt (Created page with "Carregar ficheiro TwoTone")
- 14:19, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/14/pt (Created page with "Ao selecionar uma fonte de dados, carregue o seu ficheiro na caixa retangular, clicando nela e navegando pelas suas pastas locais ou arrastando o ficheiro para dentro dela:")
- 14:19, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/13/pt (Created page with "Formato de ficheiro TwoTone.")
- 14:19, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/12/pt (Created page with "Neste exemplo, o ficheiro de dados deve ter o seguinte aspeto:")
- 14:19, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/11/pt (Created page with "# Abra o Excel (ou outro software de folhas de cálculo equivalente) e preencha a primeira linha com os cabeçalhos. Utilize cabeçalhos simples, como «Timestamp» e «CO2». Esta linha será considerada como os nomes dos campos de dados. # As linhas abaixo dos cabeçalhos devem conter os dados propriamente ditos. # Guarde o ficheiro no formato .csv.")
- 14:18, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/10/pt (Created page with "Depois de recolher e armazenar os dados que pretende transformar em som (seja com um dispositivo como um microcontrolador, um computador, um smartphone, a partir de uma fonte na Internet ou manualmente), tem de preparar os dados no formato adequado. Por exemplo, imagine que recolheu dados sobre a poluição atmosférica numa estação de monitorização da qualidade do ar:")
- 14:18, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/9/pt (Created page with "=== Preparar e importar dados ===")
- 14:18, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/8/pt (Created page with "Um exemplo de sonificação a posteriori com o twotone.")
- 14:18, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/7/pt (Created page with "Para começar a experimentar, o TwoTone inclui uma base de dados que o utilizador pode explorar para testar as funcionalidades do software. Quando se sentir à vontade com o programa, poderá importar os seus próprios dados.")
- 14:17, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/6/pt (Created page with "=== Utilização do TwoTone ===")
- 14:17, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/5/pt (Created page with "O TwoTone é um software flexível que permite adicionar várias faixas de dados a partir de uma fonte de dados e mapear esses dados para uma escala escolhida, selecionando o instrumento, a oitava, o intervalo, a oitava inicial, o tempo, etc. O utilizador também pode adicionar faixas de som da base de dados, carregar as suas próprias faixas de som e gravar som através do microfone.")
- 14:17, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/4/pt (Created page with "Existem muitas aplicações de sonificação «a posteriori» que se podem encontrar online. [https://twotone-midiout-beta.netlify.app/ TwoTone] é um programa da Google que permite gerar sons a partir de dados. Este software possui a sua própria base de dados e é atualizado regularmente. Isto demonstra a popularidade da sonificação.")
- 14:16, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/3/pt (Created page with "== TwoTone ==")
- 14:16, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/2/pt (Created page with "Chamamos de «a posteriori» quando os dados são sonificados após terem sido recolhidos e armazenados. «A posteriori» vem do latim e significa «a partir do posterior» ou «a partir do que vem depois». É normalmente utilizado em filosofia para se referir a uma afirmação que surge após a experiência. Enquanto na sonificação em tempo real não sabemos exatamente qual será a próxima entrada de dados, na sonificação «a posteriori», quando armazenamos uma s...")
- 14:15, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/1/pt (Created page with "A grande maioria dos exemplos de sonificação disponíveis na Internet são ficheiros de áudio que representam uma sequência de várias camadas de dados de um determinado fenómeno (físico, astronómico, mas também metadados, estatísticas da Web, economia, parâmetros de saúde) durante um determinado período de tempo. Trata-se de dados armazenados convertidos num ficheiro de áudio.")
- 14:15, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page ''a posteriori'' sonification/pt (Created page with "''sonificação'' «a posteriori»")
- 14:15, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:''a posteriori'' sonification/Page display title/pt (Created page with "''sonificação'' «a posteriori»")
- 13:12, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:Real-time sonification/108/pt (Created page with "<references group="Note" />")
- 13:12, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:Real-time sonification/107/pt (Created page with "==Notas==")
- 13:12, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:Real-time sonification/106/pt (Created page with "A lógica por trás deste exemplo é muito semelhante à do exemplo anterior. No entanto, um canal MIDI adicional, o canal 10 (poderia ter sido qualquer outro número entre 1 e 16), é definido «no início» como a variável «Instrument_2». Assim, quaisquer alterações nesta variável traduzem-se em ações no canal MIDI 10. O mapeamento do nível de luz para o MIDI continua definido dentro do loop, mas os blocos relacionados com '''Instrument_1''' e as '''pausas'''...")
- 13:11, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:Real-time sonification/105/pt (Created page with "'''Explicação detalhada do código:'''")
- 13:11, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:Real-time sonification/104/pt (Created page with "<HTML> <div style="position:relative;height:0;padding-bottom:75%;overflow:hidden;"><iframe style="position:absolute;top:0;left:0;width:100%;height:100%;" src="https://makecode.microbit.org/#pub:_it6bszWsMeyq" frameborder="0" sandbox="allow-popups allow-forms allow-scripts allow-same-origin"></iframe></div> </html>")
- 13:11, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:Real-time sonification/103/pt (Created page with "Este exemplo mapeia o '''nível de luz''' para MIDI e utiliza vários canais MIDI, permitindo escolher entre tocar as notas com um botão ou agitando o micro:bit <ref name="code" group="Note">.</ref>")
- 13:11, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:Real-time sonification/102/pt (Created page with "==== Utilização de vários canais MIDI ====")
- 13:11, 6 April 2026 David Sousa talk contribs created page Translations:Real-time sonification/101/pt (Created page with "# Defina a variável '''Note''' como uma nota MIDI, mapeando o intervalo de valores possíveis do '''nível de luz''' para o intervalo MIDI escolhido, de 40 a 85 (entre 0 e 128), utilizando o bloco '''map'''. # Defina o volume do som do '''Instrument_1''' (no canal MIDI 1) para 100. # Reproduza a nota MIDI '''Note''' (nível de luz medido mapeado para MIDI) com '''Instrument_1''' (no canal MIDI 1). # Faça uma pausa de 250 ms. # Pare de reproduzir a nota MIDI '''Note'''....")